CARROZZE PASSEGGERI FS -serie 3-
FS PASSENGER CARS -series 3-
FSPC2.zip 181 Kb new |
Prototipi della serie x3.xxx
Prototypes of the x3.xxx series |
||
|
|
|
|
|
|
FS DUz 93.000 - 001 | FS Az 13.000 - 001 | FS Bz 23.000 - 003 |
|
per ridurre il peso delle carrozze da 45 a 35 t le FS progettano questi prototipi appena prima della guerra; le 8 inox (due complessi Az+Bz+Bz+DUz) sono costruite nel 1939 dalla Piaggio; nel 1946 sono costruite le altre 12 (10 Cz e 1 ABz - demolita nel 1954) |
|
|
with the aim to reduce the weight from 45 to 35 t the FS project this set of cars before the War; the 8 inox cars (two consists of Az+Bz+Bz+DUz) are built in 1939 by Piaggio; during the 1946 the others 12 are built (10 Cz and 1 ABz - demolished in 1954) |
|
FS ABz 53.000 | FS Cz 33.000 - 009 | |
il bagagliaio-postale DU 93.000 è conservato per i treni storici the baggage-mail DU 93.000 is preserved for historical compositions |
||
|
|
|
Bz 33.000 riclassificata di seconda classe nei periodi 1956-1961, 1961-1964, 1964-1983 Bz 33.000 classified as second class during 1956-1961, 1961-1964, 1964-1983 |
Carrozze ordinarie della serie x3.xxx
Regular passenger cars of the x3.xxx series |
||
|
|
|
FS Az 13.010 - 059 (*) | FS Bz 23.010 - 149 (*) | FS Cz 33.010 x 844 (*)
765 unità costruite 765 units |
|
|
|
FS ABz 53.010 - 049 | FS Dz 83.000 - 109 | FS DUz 93.100 - 139 (*) |
(*) alcune di queste carrozze entrano a far parte dei rapidi TRENO AZZURRO (*) some units are used for the fast trains TRENO AZZURRO |
1956 in tutta Europa la terza classe è eliminata - le carrozze FS vengono trasformate come segue all European countries eliminate the third class - the FS passenger cars are transformed as follows |
||
|
|
|
FS Az 13010
la prima classe si distingue per una banda gialla the first class takes a yellow band |
FS Az 23010
le Bz 23010 diventano di prima classe the Bz 23010s become first class |
FS Bz 33010
le Cz 33010 diventano di seconda classe the Cz 33010s become second class |
|
|
|
FS Az 13010 - Az 23010
alcune unità attrezzate per il servizio internazionale some units adapted for internatinal duty |
FS ABz 53010
la prima classe si distingue per una banda gialla the first class takes a yellow band |
1961 per ridurre i costi di manutenzione le FS semplificano la colorazione delle carrozze to reduce the maintenance costs the FS simplify the livery of the passenger cars |
||
|
|
|
FS Az 13010 | FS Az 23010 | FS Bz 33010 |
|
|
|
FS Az 53010
le ABz 53010 diventano di prima classe the ABz 53010s become first class |
FS Dz 83000 | FS DUz 93100 |
1964 tutte le carrozze mutano la colorazione in grigio ardesia all the passenger cars change the livery in slate grey |
||
|
|
|
FS Az 13010 | FS Az 23010 | FS Bz 33010 |
|
|
|
FS Az 53010 | FS Dz 83000 | FS DUz 93100 |